ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

Totu Kuul: Jelena Skulskaja, Mari-Liis Lill ja Paavo Piik

Saada link

Media

Kirjeldus

Teises saates vaadeldakse rahvusküsimust läbi teatriprisma. Külas on kirjanik ja dramaturg Jelena Skulskaja ning näitlejad-lavastajad Mari-Liis Lill ja Paavo Piik. Juttu tuleb teatrist, täpsemalt kahest teatritraditsioonist, eesti ja vene omast. Saatekülalised on suutnud need omavahel meisterlikult ühendada Vene Draamateatri ja Linnateatri ühises lavastuses „Teisest silmapilgust“, mis räägib meie ühistest probleemidest ning toob saali nii eestlasi kui ka venelasi.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Sarja pealkiri: Totu Kuul
Osa nr.: 2
Kestus: 00:57:32
Indeks: 2016-003467-0002
Režissöör: Radsin Maire
Esmaeeter : 16.09.2016
Kategooria: Kultuur → kultuur, muu
Püsiviide: vajuta siia
00:00:00 SAATEPEA
00:00:26 STUUDIO: saatejuht Artemi Troitski - sissejuhatus, et teemaks on Vene Teatri ja Tallinna Linnateatri ühislavastus "Teisest silmapilgust"
00:01:04 Artemi Troitski tutcvustab saatekülalisi - lavastajad-dramaturgid-kontseptsiooni autorid Mari-Liis Lill ja Paavo Piik ning kirjanik ja dramaturg Jelena Skulskaja .
00:02:05 A.T.: - palub kirjeldada, mis etenduses "Teisest silmapilgust" üldse toimub. - JELENA SKULSKAJA (subt: kirjanik, Vene Teatri kirjandusala juhataja) näitlejad räägivad oma emakeeles, vahetavad keeli. Keeleline kokkupõrge, mittemõistmine. Eesti bussis vene näitlejad, vene bussis eesti näitlejad jne. Keeltevahetus algab bussis, edasi vaadatakse Vene teatris eesti ja Linnateatris vene näitlejate mängu. Finaalis saab publik kokku Lindakivi kultuurikeskuses...
00:08:09 A.T.: tahtnuks küsida, et kuidas tekkis selle etenduse idee ja kontseptsioon, kuid küsin, kas oli mingeid konkreetseid sündmusi või fakte Eesti elust, mis viisid teid äratundmiseni, et on vaja niisugust lavastust? Ehk midagi Eesti sotsiaalses või poliitilises elus? - MARI-LIIS LILL (subt: näitleja, etenduse "Teisest silmapilgust" autor) - elame eraldi, pole ühtegi vene sõpra + PAAVO PIIK (subt: näitleja, etenduse "Teisest silmapilgust" autor) mainib pronksiööd, mis oli tõukeks
00:11:24 A.T.: räägib oma nägemusest pronksiöö sündmustest, mõjus provokatsioonina, süüdi olid kõik...
00:14:18 Mari-Liis Lill: Tahtsime näidata eestlastele, kes mõtlevad: „Te ju näete, millised need venelased on!“, et see pole tõsi.
00:16:16 A.T.: Tahan küsida näitlejate kohta, kes teie projektis osalesid. Eesti näitlejate kohta selge, koolis vene keelt ei õpetata. Vene näitlejate koha pealt aga tekkis mul mittemõistmine. Nad õppisid kaks aastat eesti keelt etenduse jaoks. Aga mida nad tegid enne seda koolis, kus eesti keelt õpetatakse, vähemalt teoreetiliselt? - Mari-Liis Lill arutleb teema ümber, näitlejad olid keeleliselt erineval tasemel.
00:18:53 A.T.: Kas oli mingeid üllatusi, midagi ootamatut, mida lavastamise käigus näitlejatega töötades teada saite? - Paavo Piik sketšidest (lasteaed, vaene venelane) + Mari-Liis Lill räägib publikust, erinevad reageeringud, vene vaatajad olid positiivsemad.
00:24:52 A.T.: Etendus on enam-vähem võrdselt kahes keeles, tõlget ei ole, ei ole kõrvaklappe ega sünkroontõlget… - Jelena Skulskaja: üldjoontes saab aru, millest räägitakse. Tähtis pole mitte niivõrd see, mida nad räägivad. Tähtsamad on intonatsioon, žestid, miimika, vastastikune mõju, mis… Dokumentaalteater on spetsiifiline
00:27:38 A.T.: Milline oli n-ö ametlik reaktsioon sellele lavastusele? - Jelena skulskaja: see ei käi meie riigi kohta. Mul on seda „üleval“ isegi raske ette kujutada. Paavo Piik: kahjuks on enamik selle etenduse kriitikast teatrialane, käib teatri kui kunsti kohta. On valmis koos Mari-Liisiga rääkima neil teemadel mujalgi kui teatris.
00:31:51 Mari-Liis Lill räägib Paide arvamusfestivalist, kus arutleti kodakondsuseta inimeste teemal. Paavo Piik - etendust mängiti 10 korda
00:33:24 A.T.: Jelena, ...ajalehes Novaja Gazeta, arutlete väga huvitavalt selle üle, et on põhimõtteline erinevus eestlaste ja venelaste mõttemaailma vahel. Suhtumine ülemustesse - venelased suhtuvad ülemustesse aukartlikult, võivad ülemusi vihata või vastupidi jumaldada, kuid „nendel seal üleval“ on igal juhul tohutu roll nende elus. Eestlastel on ülemustest enam-vähem ükskõik. Nad suhtuvad kõigesse „üleval“ toimuvasse rahulikult, elavad oma elu ega põe sellepärast, mida tähtsates kabinettides mõeldakse või tehakse. - Jelena Skulskaja toob näited president Arnold Rüütlist ja Lennart Merist
00:37:05 A.T.: Mari-Liis, ühes artiklis kirjutati, et olite esimesed, kes selle teema on 25 aasta jooksul tõstatanud. Et seda pole teinud ei valitsus ega ka kultuuritegelased. - vastab Jelena Skulskaja, et on korraldanud Dovlatovi festivale, kus on kindlasti olnud kakskeelne lavastus. Need ei ole otseselt rääkinud rahvuslikest probleemidest, lihtsalt tegelased on rääkinud kahes keeles. Alati on kaasatud nii eesti kui ka vene näitlejaid, kes on olnud dialoogis. Teine näide on poeedi Juhan Viidingu värsside põhjal tehtud kakskeelsest lavastusest
00:41:12 Mari-Liis Lill: Kirjanduses on eestlaste-venelaste teemat muidugi käsitletud. Mulle meeldivad väga Sveta Grigorjeva ja Igor Kotjuh, Kristina Normani videod ja performance'id, kunstnik Evi Pärn on Narvas oleva näituse "Refleksioonid" kuraator...., + Paavo Piik täiendab vastust, nt kirjanik Andrei Ivanovi teavad eesti noored, aga mitte venelased. Paradoks.
00:43:58 A.T.: etenduse finaalist, optimistlik... - Mari-Liis Lill: loodame, et uus põlvkond on avatum, siis on kõik hästi.
00:45:06 A.T.: Kui aga vaadata olukorda mitte just süngelt, vaid kaine, objektiivse ja analüütilise pilguga, kas siis on näha mingit liikumist võõristuse kadumise ja suhete laabumise suunas? EKRE vs vene ühendused. - Jelena Skulskaja , et intelligentsed inimesed ei kisu neid teemasid ülles, teavad, et on valulisi ja delikaatseid asju. Rääkida taktitundeliselt nagu jutuks olnud lavastuses. + Paavo Piik: propagandasõda Venemaa-Eesti, süüdiolemise tunne pole noortele + Mari-Liis Lill omavahelisest suhtelmisest
00:52:47 A.T.: Ma ei oska üldse eesti keelt, aga püüan jultunult rääkida: poes, restoranis, tänaval jne. Annaks jumal, ehk hakkab kunagi välja tulema. Kas teil tekkisid pärast lavastust vene sõbrad? - Mari-Liis Lill: Jah, käisime veel koos Siberis ...töötamisest Vene teatris, naistepäeva tähistamisest
00:55:57 Artemi Troitski tänab , lõputekst
00:56:56 LÕPUTIITRID (rull)
00:57:26 ident ETV+
Faili nimi: 2016-003467-0002_0001_XHD_TOTU-KUUL.mxf
Indeks: 2016-003467-0002
Kestus: 00:57:32
Registreerimise kuupäev: 31.08.2016
Registreerimise aeg*: 2016-08-31 03:22:47
Videoanalüüsi olek: Completed

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse