ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

DELTA. Jean Echenozi romaani "Jooks" tõlkija Indrek Koff

Saada link

Media

Kirjeldus

Loomingu Raamatukogu andis äsja välja Jean Echenozi romaani "Jooks", mille on prantsuse keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud Indrek Koff. Raamatus põimub legendaarse jooksja Emil Zátopeki lugu pöördeliste momentidega Tšehhi ajaloos alates II maailmasõja lõpust kuni Praha kevade järelmõjudeni. Oma saatesõnas kirjutab Koff, et autor tõrgub end kirjanikuks nimetamast ning ütleb selle asemel meelsamini, et ta lihtsalt "kirjutab raamatuid". Kõneleme Indrek Koffiga sellest, kes võib enda tänapäeval kirjanikuks nimetada ning kas Emil Zátopeki lugu innustas ka tõlkijat ennast jooksma? Saate autor ja saatejuht Miina Pärn.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Vaata kõiki

Sarja pealkiri: Delta
Fonoteegi number: RMARH-158180
Fonogrammi tootja: 2019 ERR
Eetris: 13.12.2019
Salvestuskoht: Klassikaraadio
Kestus: 00:25:06
Autorid: Pärn Miina
Esinejad: Pärn Miina, Koff Indrek
Kategooria: Muusika → muusika, muu
Püsiviide: vajuta siia

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse