Keelesõnum

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:28:04

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (20.03.2010)

    11. saade. Stuudios on Tallinna Ülikooli õppejõud Mare Müürsepp, kellega jätkame juttu lugemise osast laste keelekasutuse arendamisel. Professor Martin Ehala jätkab eesti keele grammatika eripära käsitlemist, seekord lähemalt käänamise ja pööramise erisustest...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:26:35

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (13.03.2010)

    10. saade. Stuudios on Tallinna Ülikooli õppejõud Mare Müürsepp, kes põhiettevalmistuselt on algklasside õpetaja, kuid ligi 30 aastat olnud õpetajakoolituses lastekirjanduse õppejõud, kirjutanud lugemikke, koolieelse ja algastme õppematerjale, uurinud laste lugemisoskust jm lugemistegevusega seotut, tegutsenud lastekirjanduse kriitikuna ja ka ise lastele kirjutanud...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:29:46

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (06.03.2010)

    9. saade. Jätkame juttu Tallinna Ülikooli Haapsalu Kolledži emakeele didaktika lektori Ene Hiiepuuga eesti keele õpetamisest algastmes. Räägime nõudmistest koolile ja kodule, et laste keeleoskus areneks võimalikult hästi...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:28:23

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (30.01.2010)

    4. saade. Saates jätkub vestlus professor Martin Ehalaga keelest kui elavast organismist: keele tervendamisest ehk keelekorraldusest. Lisaks ülevaade Eesti Keele Instituudis ajakirjanduskeele seminaril kõneldust...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:32:30

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (23.01.2010)

    3. saade. Keelesõnumi mikrofon on üle Soome lahe Helsingi Ülikoolis, kus soome-ugri keelte ainerühmas töötab eesti keele külalisprofessorina Tartu Ülikooli keeleteadlane Renate Pajusalu. Uurime, miks soomlased eesti keelt õpivad ning kuidas nad sellega hakkama saavad...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:32:13

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (16.01.2010)

    2. saade. 16. jaanuaril jätkab Keelesõnumi saates tõlkija Piret Saluri juttu raskustest, mida tuli tal ületada maailmakuulsa soome kirjaniku Mika Waltari mammutromaani "Sinuhe, egiptlane" eestindamisel...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:33:53

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (09.01.2010)

    Esimene pikem Keelesõnumi saade, milles Piret Saluri räägib neist kohati keerulistest probleemidest, mida tuli lahendada tõlkides soome kirjaniku Mika Waltari maailmakuulsat mammutromaani "Sinuhe, egiptlane"...

    Loe lähemalt

  • Keelesõnum: KEELESÕNUM. 00:30:54

    Keelesõnum: KEELESÕNUM. (06.02.2010)

    5. saade. Krista Kerge Tallinna Ülikoolist räägib keelekasutuse loomulikkusest uuringu põhjal, mille tulemused osutavad näiteks seda, et Eestis kõrgema taseme keele-eksameid sooritavad mitte-eestlased valdavad täpselt sama heal tasemel eesti keelt kui nendega võrdväärse keeleoskusega eestlastest ametnikud...

    Loe lähemalt

Kokku: 58 | Näitan: 51-60 | Näita kõiki

;