ERR-i arhiivis sisalduvate materjalide autoriõigused kuuluvad ERR-ile või on ERR-il luba nende kasutamiseks. Materjalide kopeerimine, muutmine, levitamine, üldsusele suunamine nt sotsiaalmeedias, blogides või veebikanalites on ERR-i loata keelatud! Isiklikul mitteärilisel otstarbel on lubatud arhiivikirje lingi jagamine.

Keelesõnum: KEELESÕNUM.

Saada link

Media

Kirjeldus

2. saade. 16. jaanuaril jätkab Keelesõnumi saates tõlkija Piret Saluri juttu raskustest, mida tuli tal ületada maailmakuulsa soome kirjaniku Mika Waltari mammutromaani "Sinuhe, egiptlane" eestindamisel. Tartu Ülikooli professor Martin Ehala analüüsib seda, missugused probleemid võivad tabada keelt kui elavat organismi. Pöördume jätkuvalt kuulajate poole ettepanekuga osaleda eesti keele arendamisel. Kuidas suhtute viimasel ajal levinud sõnasse "lounge" ning missuguseid vasteid sellele pakute? Saate autor ja toimetaja on Mart Ummelas, režissöör Anna-Maria Kurrel.

Samast seeriast

Vaata kõiki

Sarnased saated

Vaata kõiki

Sarja pealkiri: Keelesõnum
Fonoteegi number: RMARH-28453
Fonogrammi tootja: 2010 ERR
Eetris: 16.01.2010
Salvestuskoht: Vikerraadio
Kestus: 00:32:13
Märksõnad: intervjuud/ vestlusringid isikud keel kirjandus kultuur
Autorid: Ummelas Mart
Helirežii: Kurrel Anna-Maria
Toimetajad: Ummelas Mart
Esinejad: Ummelas Mart, Saluri Piret, Ehala Martin
Kategooria: Kultuur → kultuur, muu
Püsiviide: vajuta siia

Lisa oma arvamus

Arvamuse lisamiseks logi palun sisse Id-kaardi, Mobiil-id või parooliga.
Kommentaare laetakse, oota hetk..

Tellimiseks pead sisse logima

Logi sisse