Tõlkijad

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Harald Rajamets 00:29:23

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Harald Rajamets (20.05.1994)

    Harald Rajamets on saanud tuntuks W. Shakespeare'i kogutud teoste toimetajana, on tõlkinud ise W. Shakespeare sonette ja poeeme, mis ilmunud eraldi raamatuna. Ta on tõlkinud aastakümneid Dante "Jumalikku komöödiat"...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Boris Kabur 00:29:56

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Boris Kabur (17.06.1994)

    Boris Kabur on pikka aega tõlkinud hulgaliselt populaarteaduslikke teoseid ja samuti ameerika kirjandusklassikat - H. W. Longfellow' "Laul Haiavatast", W. Whitmani "Rohulehed", E...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Turid Farbregd 00:26:36

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Turid Farbregd (24.05.1996)

    Norralanna Turid Farbregd on olnud juba üle kümne aasta üks tähtsamaid eesti kirjanduse norra keelde tõlkijaid, võib isegi öelda, et kõige tähtsam. Ta on tõlkinud selliseid autoreid nagu Jaan Kross, Jaan Kaplinski, Viivi Luik, Mati Unt, Tõnu Õnnepalu...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Paul-Eerik Rummo 00:29:17

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Paul-Eerik Rummo (19.04.1996)

    Paul-Eerik Rummo on tõlkinud peamiselt inglise, soome ja vene keelest. Esimesed tõlked - Puškini luuletustest - valmisid juba ülikooliaastatel. On tõlkinud ka Aleksandr Vampilovi näidendeid ja jutustusi, inglise keelest Dylan Thomase näidendi "Piimmetsa vilus" ja tema luulet, samuti Joseph Helleri näidendi "Me pommitasime New-Havenit"...

    Loe lähemalt

  • TÕLKIJAD. Kristiina Ross. 00:27:13

    TÕLKIJAD. Kristiina Ross. (21.06.1996)

    Kristiina Ross tõlgib heebrea ja prantsuse kirjandust. Hiljuti ilmus tema tõlkes valik heebea luulet. Saates räägib ta heebrea keele õppimisest ja selle taaselustamisest kõnekeelena, viibimisest Iisraelis jm...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Tiiu Relve 00:27:34

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Tiiu Relve (20.09.1996)

    Tiiu Relve on saksa keele õpetaja ja saksa kirjanduse tõlkija. Ta on tõlkinud niisuguseid kaalukaid autoreid nagu Hermann Hesse, Rainer Maria Rilke, Franz Kafka jt. Saates on juttu saksa keele õpetamisest Eesti Muusikaakadeemias, samuti põhilistest teostest, mida ta on tõlkinud...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Kristi Tarand 00:26:15

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Kristi Tarand (15.11.1996)

    Kristi Tarand õpetas palju aastaid inglise keelt Tallinna 7. Keskkoolis ning oli samal ajal ka tõlkija. Oma kõige tähtsamaks tõlkeraamatuks peab James Matthew Barrie "Peeter Paani". On tõlkinud ka eesti keelest inglise keelde nii ilukirjandust kui ka lasteraamatuid...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Uno Liivaku 00:29:51

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Uno Liivaku (22.04.1994)

    Saates esineb tuntud keelemees Uno Liivaku, kes on ka aastaid olnud tõlkija. Pikka aega tõlkis populaarteaduslikke teoseid ja huumorikogumikke, viimastel aastatel on ta vahendanud mitu E.-M. Remarque'i romaani ("Must obelisk", "Varjud paradiisis")...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Ralf Toming 00:28:26

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Ralf Toming (15.07.1994)

    Ralf Toming - kauaaegne kirjastusetöötaja, viimased paarkümmend aastat ENE toimetuses, alustas populaarteaduslike raamatute tõlkimisest. Sealt läks üle ilukirjanduse tõlkimisele, millest peamise osa moodustavad kriminaal- ja põnevusromaanid...

    Loe lähemalt

  • Tõlkijad: TÕLKIJAD. Heli Greenbaum 00:23:26

    Tõlkijad: TÕLKIJAD. Heli Greenbaum (18.10.1996)

    Heli Greenbaum on olnud kaua aastaid inglise keele õpetaja Tapa Keskkoolis ning on seda praegugi. Selle töö kõrvalt hakkas kümmekond aastat tagasi tõlkima kirjastusele Varrak. On tõlkinud mitmeid inglise autorite teoseid, kõige tähtsamaks peab John le Carré "Väikest trummitüdrukut"...

    Loe lähemalt

Kokku: 82 | Näitan: 51-60 | Näita kõiki

;